close

80970851_1501465407091_1_600x600.JPG

轉載請註明where1993@PTT/Plurk/Pixnet
Track Lsit
1. Coming Home
2. 내일, 오늘
3. On & On
4. Icarus
5. Don't Wanna Know
6. Find You
7. 그날(진영 Solo)
8. Fade Away(JB Solo)

Coming Home

作詞:珍榮、Distract
作曲:珍榮、Distract、Secret Weapon

돌아왔지 너무나도 멀리
回來了吧,多麼地遙遠啊
영원할 것 같던 시간 지나
經過了感覺像是永遠的時間
잘 지냈어 보고 싶었던 너
過得好嗎?好想念的你
슬픔이 눈에서 떨어져요
悲傷從眼裡落了出來

내일이면 볼 수 있겠지
到了明天就能見到了吧?
그 희망이 목을 조여와
那希望勒著我的脖子
힘이 빠질 때쯤 잠이 들어
沒了力氣睡著了
꿈에서라도 와줬으면 해
即使只是夢,也希望你能出現

공허함을 지날 땐
覺得空虛的時候
찬바람이 불어와 
冷風吹來
찬바람이 불어와 baby
冷風吹來 baby
그리움을 지날 땐 봄비가 내려와 
思念的時候,下了春雨
내려와 날 적시죠
落下的春雨將我淋濕

I said I'm coming home, 
coming home
I'm coming home, coming home

밤공기가 너무 차도 밖에
夜晚的空氣太過寒冷
나와 기다리고 있을 그대
在外面等著你
생각하며 버티면서 왔죠
我想如果我撐住了你就會來了吧?
이제 우리 두 손 놓지 마요
現在我們雙手別鬆開了

내일이면 볼 수 있다는
明天就能見到的
그 약속이 거짓이 되어
那個約定變成了謊言
힘이 빠질 때쯤 잠에서 깨어나
沒力氣了醒了過來
꿈에서 이젠 나왔으면 해
現在可以出現在我夢裡了吧?

공허함을 지날 땐
覺得空虛的時候
찬바람이 불어와 
冷風吹來
찬바람이 불어와 baby
冷風吹來 baby
그리움을 지날 땐 봄비가 내려와 
思念的時候,下了春雨
내려와 날 적시죠
落下的春雨將我淋濕

I said I'm coming home, 
coming home
I'm coming home, coming home

길고 긴 이 터널을 지나
走過這漫長的隧道
어느새 끝이 보이네요
不久後就看見盡頭了
빛이 보일 때쯤 
能看見光線的時候
그대 미소 볼 수 있겠죠
就能看見你的微笑了吧?
제자리에 있어줘요 
待在原地
내가 지금 거기 갈게요
我現在就過去

저기 집이 보여요
能看見位在那裡的家
이제 저 문을 열면
現在只要打開那扇門
저 문을 열면 그대가
打開那扇門你就會
팔을 벌려 날 안아
張開雙臂擁抱我
날 안아 주겠죠
會擁抱我對吧?
꿈은 아니겠죠
不是夢對吧?

I said I'm coming home
I'm coming home, baby
I'm coming home
I said I'm coming home
I'm coming home for you
I'm coming home, coming home


내일, 오늘

作詞:朴軫永、珍榮JB
作曲:Lee Woo Min "collapsedone"

왜 내일을 오늘 골라야만 해
為什麼今天就要決定好明天
내일 일을 오늘 내가
明天的事今天的我
어떻게 아는데
怎麼能知道
흐려져 가는 길과 나의 꿈들
變模糊的道路和我的夢想們

시간을 돌려
倒轉時間
미리 내 미랠 보여준다면
如果能事先看見我的未來的話
어떤 길로 갈 지 내 길이 어딘지
該走向哪條路、我的路在哪裡
알 수 있을 텐데
就能知道了吧

어떻게 이렇게
怎麼能就這樣 
나의 눈을 반쯤 가린 채
將我的眼睛遮住一半
계속 고르라며 날 떠미는데
一直逼著我做選擇
Somebody let me know
Tell me which way to go
Cuz I don't, don't, don't know

오늘도 답을 잘 모르는 질문에
今天也面對著不太清楚答案的問題
끝없이 답을 해 자신이 없는데
不停作答,但我沒有自信
이 길일까 저 길일까
是這條路、還是那條路
내 선택들이 점점 두려워져
我開始害怕我的選擇

불안한 마음 마음 마음 마음
마음으로
用這不安的心
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
我又在下一次的選擇前
가본 적 없는 길과 길 사이에서
夾在沒去過的路與路之間
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지
害怕該怎麼去選擇我的路
하루 하루 가는 게
一天又一天

바쁜 하루 중에도 끝없이 물어봐
即使是在忙碌的日子也不停地問
앞으로 가면서도 자꾸만 돌아봐
即使往前走了也一直回頭看
저 끝에 나아가선 난 뭐가 됐을지
到了最後我會成為怎樣的人
나중에 돌아볼 때 후회하진 않을지
以後回顧時我會不會感到後悔呢?

주먹을 꽉 쥐어봐도
即使握緊拳頭
소심한 내 자신이
膽小的我
언제든 날 스스로 가로막아
總有一天也會阻礙住自己
용기를 내서 또 걸어봐도
鼓起勇氣又往前走了一步
Oh no, no, no

오늘도 답을 잘 모르는 질문에
今天也面對著不太清楚答案的問題
끝없이 답을 해 자신이 없는데
不停作答,但我沒有自信
이 길일까 저 길일까
是這條路、還是那條路
내 선택들이 점점 두려워져
我開始害怕我的選擇

불안한 마음 마음 마음 마음
마음으로
用這不安的心
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
我又在下一次的選擇前
가본 적 없는 길과 길 사이에서
夾在沒去過的路與路之間
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지
害怕該怎麼去選擇我的路
하루 하루 가는 게
一天又一天

사라지는 하루들을 건너
走過逝去的一天又一天
지금 이 자리에 서있어
現在站在這裡
돌이킬 수 없는 또 하루를
無法重來的每一天
이렇게 떠나 보내며
就這樣過去的話

오늘도 답을 잘 모르는 질문에
今天也面對著不太清楚答案的問題
끝없이 답을 해 자신이 없는데
不停作答,但我沒有自信
이 길일까 저 길일까
是這條路、還是那條路
내 선택들이 점점 두려워져
我開始害怕我的選擇

불안한 마음 마음 마음 마음
마음으로
用這不安的心
난 또 다음 다음 다음 선택 앞에
我又在下一次的選擇前
가본 적 없는 길과 길 사이에서
夾在沒去過的路與路之間
어떻게 내 길을 찾을 지 두렵지
害怕該怎麼去選擇我的路
하루 하루 가는 게
一天又一天

Tell me, tell me
So tell me which way to go
Which way to go
So tell me which way to go
Tell me, tell me
So tell me which way to go


On & On

作詞:JB珍榮、Mr. Cho
作曲:JB珍榮、Mr. Cho、清潭洞Park Gun Woo

저 빛은 나를 자꾸 비추고
那道光總是照著我
어두운 나의 모습 들추고
掀開陰沉的我的模樣
슬픈데 안 슬픈 척 해
即使悲傷也假裝不悲傷
아픈데 안 아픈 척 해
即使痛苦也假裝不痛苦

왜 자꾸 세상은 날
為什麼這世界總是要我
이래라 저래라 어쩌구 저쩌구
該去這該去那該這麼做該那麼做
그 놈의 잔소리
那些傢伙的嘮叨
난 아침에 눈뜨기도 지쳐
讓我早上睜開眼睛都覺得疲憊

음, 잘 모르겠어
嗯,不太清楚
빛이 왜 좋다고만 하는데?
光明為什麼總被認為是好的?
눈이 부시면
太刺眼的話
난 또 인상만 쓰게 돼
會讓我愁眉苦臉
어두운 것도 익숙해지면
只要習慣了黑暗
길은 보이게 돼 있어
也能夠看到路
정해진 틀에 날 왜
框架為何要侷限住我
가두려 해 나는 나 인데
我就是我啊

빛나는 sky 나를 감추고
耀眼的sky將我隱藏住
보이지 않아 눈은 감기고
閉上看不見的雙眼

On & on life goes on
내가 가고 싶은 대로
就照著我想走的方向
정해진 길은 없어
沒有鋪好的路
내 마음 가는 대로 해 yeah
就隨著我的心 yeah

On & on life goes on
내 맘이 향하는 대로
就照著我心所向
나를 표현해
來表達我自己
네 맘도 나와 같다면
如果你的心也和我一樣

Put your glasses on
Put your glasses on
Let your life go on

나사 한쪽 빠지면 어때
鬆開一邊的螺絲如何
O라할때 X면 어때
該打圈時打叉如何
안다 해도 난 모른대
即使知道也說不知道
다 컸다면서 왜 짓누르는데
明明都長大了為何還要壓抑自己

I wanna be the one and only
성공의 기준이 도대체 뭔데
成功的標準到底是什麼
내 끝은 다른 곳에 있어 babe
我的盡頭在其他地方 babe
조금은 두려워도 I can do it
即使有些害怕也 I can do it

음, 잘 모르겠어
嗯,不太清楚
내가 가는 길이 맞는지
我走的路究竟是不是對的
이 길의 끝엔 모두 알게 되겠지
到了這條路的盡頭就能知道了吧
어두운 것도 익숙해지면
只要習慣了黑暗
길은 보이게 돼 있어
也能看見路
정답은 없는데 왜
明明就沒有正確答案為何
같은 곳을 바라보게 해
還要一直原地打轉

On & on life goes on
내가 가고 싶은 대로
就照著我想走的方向
정해진 길은 없어
沒有鋪好的路
내 마음 가는 대로 해 yeah
就隨著我的心 yeah

On & on life goes on
내 맘이 향하는 대로
就照著我心所向
나를 표현해
來表達我自己
네 맘도 나와 같다면
如果你的心也和我一樣

Put your glasses on
Put your glasses on
Let your life go on

붉게 물들여진 태양
紅通通的太陽
지평선 아래 숨어
躲到地平線下
사라진 후에 난
消失以後的我

On & on life goes on
내 맘이 향하는 대로
就照著我心所向
나를 표현해
來表達我自己
네 맘도 나와 같다면
如果你的心也和我一樣

Put your glasses on
Put your glasses on
네 맘도 나와 같다면
如果你的心也和我一樣
Let your life go on, on, on, on
On & on
On, on, on, on, on, on
On & on


Icarus

作詞:JB、Andrew Choi
作曲:JB、Andrew Choi、Royal Dive

나도 알아 멍청한 짓인지
我也知道,這是蠢事
알고 있어 알고 있어
我知道,我是知道的
사람들이 손가락질할 때
人們對著我指指點點時
난 더 더더욱 강해질 거야
我會變得更更更強的

난 오늘도 어김없이 꿈을 꿔
我今天也不例外地夢想著
하늘을 날아오르는 자유로운 듯
飛向天空,似自由自在地
손을 뻗으면 닿을 듯 
似伸手就能碰到地
더 높이 향해서
向著更高的地方
날갯짓을 해 두렵더라도
即使害怕也要振翅高飛

절대 포기하지 못해
絕對無法放棄
쓰러지지 못해
無法倒下
꿈을 위해서 난 한곳만 바라봐
為了夢想我只看著一個地方

포기하지 않아
不會放棄
쓰러지지 않아
不會倒下
온몸이 타올라 부셔져도
即使全身燃燒殆盡也是一樣

또 두려워질 때마다
每當感到害怕的時候
날 믿어준 사람들을 위해
但為了相信我的人們
I will prove it
눈감고 싶을 때마다
每當想要閉上眼睛的時候
저 끝에 있을 나를 상상해
就想像著走到最後的我

불분명한 길이겠지만
雖然是不確定的路
날아올라 날아올라
但我還是要起飛
빛을 따라 
跟著那道光
수많은 그림을 그려 난 
描繪過無數畫面的我
한계를 느껴도
即使感受到極限了也要

난 오늘도 어김없이 꿈을 꿔
我今天也不例外地夢想著
하늘을 날아오르는
飛向天空
꿈을 이룬 듯
似實現夢想
손을 뻗으면 닿을 듯
似伸手就能碰到地
더 높이 향해서
向著更高的地方
날갯짓을 해 하늘 위까지
振翅飛向天空的最高點

절대 포기하지 못해
絕對無法放棄
쓰러지지 못해
無法倒下
꿈을 위해서 난 한곳만 바라봐
為了夢想我只看著一個地方

포기하지 않아
不會放棄
쓰러지지 않아
不會倒下
온몸이 타올라 부셔져도
即使全身燃燒殆盡也是一樣

누구보다 먼저 올라
比誰都早起飛
손 뻗을게 너도 나와 같이 있길
伸出手,希望你也能和我一起
저 파란하늘 더 높이 올라
向著那湛藍天空,飛得更高
너도 느낄 수 있게
讓你也能感受得到
날개를 펼 수 있게
讓你也能展翅起飛

절대 포기하지 못해
絕對無法放棄
쓰러지지 못해
無法倒下
꿈을 위해서 난 한곳만 바라봐
為了夢想我只看著一個地方

포기하지 않아
不會放棄
쓰러지지 않아
不會倒下
온몸이 타올라 부셔져도
即使全身燃燒殆盡也是一樣

또 두려워질 때마다
每當感到害怕的時候
날 믿어준 사람들을 위해
但為了相信我的人們
I will prove it
눈감고 싶을 때마다
每當想要閉上眼睛的時候
저 끝에 있을 나를 상상해
就想像著走到最後的我


Don't Wanna Know

作詞:JB珍榮
作曲:Devine Channel

Don't leave me no
I don't wanna know, don't know
I miss you

하늘은 이리 밝은데 
天空是如此地晴朗
내 맘은 왜 차가운지
為什麼我的心這麼冷
니가 손 한번만 내민다면 
你只要伸出手一次
세상도 바꿀 수 있을듯해
世界就能改變
I'll do it yeah

드넓지 않은 내 마음
無邊的我的心
멍들고 물들어가 my blue
受傷了,染上了my blue
네가 그랬지
是你說的
시간이 지나면 무뎌진다고
隨著時間流逝就會變得遲鈍
좋아질 거라고
就會變好的

나 혼자만 있을 때
我獨自一人時
우리 사진을 꺼내봐
看著我們的照片
눈물로 눈을 뜰 때
睜開我的淚眼時 
아쉬움이 밀려와 밀려와
遺憾湧上心頭

난 두려워 늘 너 없이
我好害怕,一直沒有你的話
어떻게 세상을 걸을지
要怎麼在這世上過活
흐릿해진 이곳을 
在這模糊的地方
스스로 이겨낼 수 있을지
是否能夠戰勝我自己

떠난 걸 난 인정할 수가 없어
我沒辦法接受你的離開
아직도 내 안에만 살아있어
到現在還活在我的心中
알면서도 I don't wanna, 
即使知道也 I don't wanna, 
I don't wanna know
아직은 please don't leave me, 
還不要 please don't leave me, 
please don't leave me no

지우고 싶은 my blue
想要抹去的 my blue
너무 깊숙이 물들어 버린 my blue
染得太深的 my blue
알면서도 I don't wanna, 
即使知道也 I don't wanna, 
I don't wanna know
아직은 don't leave me now, 
還不要 don't leave me now, 
don't leave me now, no

Please don't leave me, no
멈춰 버린 시간들이 추억이 되고
停下的時間成為了回憶
추억들이 돌고 돌아 미련이 되고
回憶來來回回變成了留戀
너무 급했던 예전의 나 stupid
太過著急的從前的我 stupid
너무 눈이 멀었던 예전의 나 stupid
看得太遠的從前的我 stupid

난 두려워 늘 너 없이
我好害怕,一直沒有你的話
어떻게 세상을 걸을지
要怎麼在這世上過活
흐릿해진 이곳을 
在這模糊的地方
스스로 이겨낼 수 있을지
是否能夠戰勝我自己

떠난 걸 난 인정할 수가 없어
我沒辦法接受你的離開
아직도 내 안에만 살아있어
到現在還活在我的心中
알면서도 I don't wanna, 
即使知道也 I don't wanna, 
I don't wanna know
아직은 please don't leave me, 
還不要 please don't leave me, 
please don't leave me no

지우고 싶은 my blue
想要抹去的 my blue
너무 깊숙이 물들어 버린 my blue
染得太深的 my blue
알면서도 I don't wanna, 
即使知道也 I don't wanna, 
I don't wanna know
아직은 don't leave me now, 
還不要 don't leave me now, 
don't leave me now, no

빛으로만 가득할 때
只充滿著光明時
우리 다시 만나겠지
我們會再次見面吧
간절히 더 원한만큼
如同懇切期待的那樣

나 확신으로 가득할 때
我充滿著確信時
날 찾아 줄거라 믿을게
我相信你會來找我的
믿어 don't leave me, no
相信你 don't leave me, no

떠난 걸 난 인정할 수가 없어
我沒辦法接受你的離開
아직도 내 안에만 살아있어
到現在還活在我的心中
알면서도 I don't wanna, 
即使知道也 I don't wanna, 
I don't wanna know
아직은 please don't leave me, 
還不要 please don't leave me, 
please don't leave me no

지우고 싶은 my blue
想要抹去的 my blue
너무 깊숙이 물들어 버린 my blue
染得太深的 my blue
알면서도 I don't wanna, 
即使知道也 I don't wanna, 
I don't wanna know
아직은 don't leave me now, 
還不要 don't leave me now, 
don't leave me now, no


Find You

作詞:JB、Andrew Choi
作曲:JB、Andrew Choi、Royal Dive

매일 하루를 되짚어 볼 때
每天回顧這一整天時
니가 없던 적이 없었어
沒有一刻沒有你
왜 당연하게 생각한지 대체
到底為什麼視為理所當然
틈만 나면 내 자신이 후회돼
我一想到就覺得後悔

널 떠나 보낸 게 난걸 잘 알아
我清楚送你離開的人是我
늦은 건 알지만 딱 한번 더
雖然太晚察覺但就一次也好
어디 있는지 알려줄래
告訴我你在哪裡
내가 달려가 찾아올게
我會向你跑去
니가 내 옆에 있었을 때로
就像你總是在我身邊那樣

한 조각씩 맞춰가는 퍼즐처럼
就想是能準確拼上的拼圖一樣
니 기억 속에 날 찾을 수 있도록
直到能在你的記憶中找到我

I need you 너 없인 숨쉴 수 없어
I need you 沒有你我無法呼吸
모두 의미 없는걸
一切變得沒有意義
I'll find you 어디든 노력해볼게
I'll find you 不管在哪我都會努力
다시 웃을 수 있어 예전처럼
能再次像以前一樣笑著

You and I, you and I
시간을 돌려 너를 찾을게
倒轉時光,我會找到你
You and I, you and I
두 번 다시 널 놓지 않을래
不會再錯過你

꿈을 꾸고 잠이 깰 때마다
每當從睡夢中醒來時
너의 빈자리가 느껴져
都能感受到你的空位
왜 모질게 굴어야 했던 건지
為什麼要做得這麼狠心
하루하루 후회만 더 늘어가
每天每天都只感到後悔

기다림은 배로 슬픔이 되고
等待加倍成了悲傷
슬픔은 더 커져 널 더 찾게 돼
越悲傷越是要找到你
어디 있는지 알려줄래
告訴我你在哪裡
내가 달려가 찾아올게
我會向你跑去
니가 내 안에 있었을 때로
就像你總是在我身邊那樣

한 조각씩 맞춰가는 퍼즐처럼
就想是能準確拼上的拼圖一樣
니 기억 속에 날 찾을 수 있도록
直到能在你的記憶中找到我

I need you 너 없인 숨쉴 수 없어
I need you 沒有你我無法呼吸
모두 의미 없는걸
一切變得沒有意義
I'll find you 어디든 노력해볼게
I'll find you 不管在哪我都會努力
다시 웃을 수 있어 예전처럼
能再次像以前一樣笑著

You and I, you and I
시간을 돌려 너를 찾을게
倒轉時光,我會找到你
You and I, you and I
두 번 다시 널 놓지 않을래
不會再錯過你

시간의 파도가 널 데려간대도
即使時間的浪潮將你帶走
흔들리지 않을 거야
我也不會動搖
너만은 잊지 않을 거야
就只有你我不會忘記
지쳐 쓰러지려 할 때
感到疲憊而倒下時
손 잡고 있을 우릴 생각할게
會想著牽著手的我們
이겨낼 수 있도록
為了能夠戰勝這一切

I need you 너 없인 숨쉴 수 없어
I need you 沒有你我無法呼吸
모두 의미 없는걸
一切變得沒有意義
I'll find you 어디든 노력해볼게
I'll find you 不管在哪我都會努力
다시 웃을 수 있어 예전처럼
能再次像以前一樣笑著

You and I, you and I
시간을 돌려 너를 찾을게
倒轉時光,我會找到你
You and I, you and I
두 번 다시 널 놓지 않을래
不會再錯過你


그날(진영 Solo)

作詞:珍榮、Juk Jae、Choo Dae Kwan
作曲:Juk Jae、Choo Dae Kwan

누가 말 걸어 주지 않으면
如果沒有人向我搭話的話
아무 말 없이
我就什麼也不說
나도 모르게 찾게 되는 건
我在不知不覺中尋找起
한가지 너
相同的你

고요했던 이 바다 위에
在這風平浪靜的海面上
햇살이 저물어 갈 때 쯤
在太陽快落下時
어렵게 끝맺은 이 멜로디 위에
乘著這好不容易才結束的旋律
서있어 나 혼자
我獨自站著

그때의 목소리 그때의 공기
那時的聲音、那時的空氣
파도가 되어서 부딪쳐도
撞上海浪也
난 기다려 언젠가 가라 앉길
我等著,希望有朝一日能夠
또 기도해 하늘에 닿을 때 까지
又祈禱著,到能觸及天空為止
간절해져 갈수록
越來越懇切
잊고 있던 기억들이 날 찾아와
被遺忘的記憶們找上了我

모든 게 다 좋았던 거라
所有的一切都喜歡
믿었던 그날이
都相信的那天
눈앞에서 멀어져 가던 걸 
在眼前漸漸遠去的那些
보던 그날을
那一天看著
생각해
想起了
※這段是倒敘

내 뺨을 스치는 바람이
掠過我臉上的風
내 맘을 흔드는 파도소리
動搖我內心的海浪聲
기도가 하늘에 닿았나 봐
祈禱好像能觸及上天了
더 크게 소리쳐 
再喊得更大聲一點
빛 바래지지 않게
不讓那道光消失

바짝 깎은 내 손톱 밑에
深陷入掌心的指尖
새살이 아물어갈 때 쯤
傷口癒合時
어렵게 끝맺은 이 멜로디 위에
乘著這好不容易才結束的旋律

그때의 목소리 그때의 공기
那時的聲音、那時的空氣
파도가 되어서 부딪쳐도
撞上海浪也
난 기다려 언젠가 가라 앉길
我等著,希望有朝一日能夠
또 기도해 하늘에 닿을 때 까지
又祈禱著,到能觸及天空為止
간절해져 갈수록
越來越懇切
잊고 있던 기억들이 날 찾아와
被遺忘的記憶們找上了我

모든 게 다 좋았던 거라
所有的一切都喜歡
믿었던 그날이
都相信的那天
눈앞에서 멀어져 가던 걸 
在眼前漸漸遠去的那些
보던 그날을
那一天看著
모든 게 다 무너져 버린 것
所有的一切都崩塌般
같던 그날이
的那天
아무렇지 않게 잊혀져 나 
若無其事地、淡忘了
웃던 그날을
那一天我笑著
생각해
想起了
※這段為倒敘


Fade Away(JB Solo)

作詞:JB、Andrew Choi
作曲:JB、Andrew Choi、Royal Dive

어느새 차갑게 변한 니 눈빛
不知何時變得冷漠的你的眼神
오늘만 몇 번째 다투고 있는 건지
這已經是今天第幾次爭吵了
Wait a minute
다 의미 없어 진심은 없어 이제
現在已經沒了意義、沒了真心
난 고개 숙였어
我低下頭
What is love

항상 내 입을 막고 사랑이라 말해
總是用愛你之類的話語堵住我的嘴
거지같아 내가 어떤 사람인지 
像乞丐一樣
잃어버리게 해

遺忘了我是怎樣的人

다 말라버린 가슴을 애써 붙잡아도
即使緊抓住已經乾涸的心
벌써 니 모습이 흐릿해져 가 
你的樣子也已經很模糊了
I can't see it

Just don't blame it on me
It's not my fault but ours
넌 내 탓만해 아니라 해도 왜
為何即使說不是你也覺得都是我的錯
귀를 막고서 듣지 않아 넌
摀住耳朵什麼也不想聽的你

이젠 지겨워 모두 내려놓을래
現在厭倦了我要放開一切
Fade away, away away, away away
이젠 끝났어 다신 찾지 않을래
現在結束了不會再去找你
Fade away, away away, away away
There's no way

널 위해 날 바꾸려 해도
即使我為了你做了改變
내 안에 날 다 참아봐도
即使在我內心找到了我
부질없는걸 화만 내는 너
毫無意義發脾氣的你
틈만 나면 의심만해 날
一有時間就懷疑我
밟고 밟아 다 사라지게 
踐踏了又踐踏,都消逝了
I can't do this no more

다 말라버린 가슴을 애써 붙잡아도
即使緊抓住已經乾涸的心
벌써 니 모습이 흐릿해져 가 
你的樣子也已經很模糊了
I can't see it

Just don't blame it on me
It's not my fault but ours
넌 내 탓만해 아니라 해도 왜
為何即使說不是你也覺得都是我的錯
귀를 막고서 듣지 않아 넌
摀住耳朵什麼也不想聽的你

이젠 지겨워 모두 내려놓을래
現在厭倦了我要放開一切
Fade away, away away, away away
이젠 끝났어 다신 찾지 않을래
現在結束了不會再去找你
Fade away, away away, away away
There's no way

이젠 지겨워 모두 내려놓을래
現在厭倦了我要放開一切
Fade away, away away, away away
이젠 끝났어 다신 찾지 않을래
現在結束了不會再去找你
Fade away
No way, no way, no way

arrow
arrow

    where1993 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()